Style Tips: The Tie Concept Renovated!

I don’t know if for you is the same but I have a sort of addiction for the accesories, and my theory is : accessories can turn the same outfit into any possible style: elegant, sportif, trendy, casual, hipster or posh.

They just represent that touch of personality which makes us feeling unique, don’t you think?

Regarding ties, I’ve always been pretty skeptical :” Does it really suit me? Do I look like a boring college girl? Or maybe too masculine?

However, since I found out about O-blio Ties, I totally changed my mind!

O-Blio Ties is a Made In Italy brand which has a DNA of innovation.  Founded in 2012, from a two young Milanese designers idea, it  aims to give an original, trendy and ironic concept to an fashion item which has always been considered formal and classy: the tie.

Non so se per voi è lo stesso ma io ho una specie di fissazione per gli accessori, e la mia teoria di sempre è: a seconda dell’accessorio che indossi puoi rendere il medesimo outfit  elegante, sportivo, trendy, sexy, casual, hipster o “fighetto”, adattandolo al “mood” del giorno.

Gli accessori sono quel tocco di personalità in più che ci fa sentire unici, non credete?

Sulle cravatte sono sempre stata un po’ scettica : “mi sta bene, non mi sta bene, faccio un po’ effetto Federica Moro in “College”, risulto poco femminile…?!”fino a quando non ho scoperto O-blio.

O-blio è un marchio che ha l’innovazione nel DNA. Nato nel 2012, da un’idea di due giovani designer di Milano , ha come obiettivo quello di dare un’accezione originale, trendy ed ironica ad un accessorio da sempre considerato formale e classico: la cravatta appunto.

Anyway, let’s stay focus: what is so great about these ties? What do they have that other brands don’t ?

Veniamo però al sodo: cosa hanno quindi di speciale queste cravatte?

1. They are slimmer than the other ties, both in the Skinny (3-4 cm large) and Slim Version (4-6 cm large).

1. Sono più strette delle normali cravatte, sia nella versione “Skinny” (larghe 3-4 cm)che “Slim” (larghe 4-6 cm). Questo mi piace in particolar modo perchè personalmente odio il combo cravattone + collo della camicia gigante!

2. They are versatile and at the same time original,they don’t follow any strict rule dictated by fashion, trends or old traditions: they can be well combined with jeans and sneakers as well as with a white shirt and black or blue slim trousers “Office” Outfits, and also perfect for a night out clubbing if combined with leather jacket and a super mini skirt.

2. Sono versatili e allo stesso tempo audaci,sdoganate da qualunque regola ferrea dettata da mode, tendenze o tradizioni: sono bellissime sia da abbinare a jeans e scarpe da ginnastica, che ad un outfit più “da ufficio” camicia bianca e pantalone slim nero o blu, o ancora per una serata in discoteca con una giacca di pelle e una super mini gonna.

3. They are elegant, sophisticated, colourful and ironic, never cheesy or vulgar (which is the characteristic I like the most). They are available for both women and men

3. Sono eleganti,fini, delicate, colorate ed ironiche ma mai pacchiane. Disponibili da donna ma anche da uomo.

4.They are 100% Made in Italy so: hand made with refined fabrics but most of all, with all the love and passion which makes italian artisans to truly stand out from the crowd. The production happens in an open plan office totally immerse in the green hills of the Emilia Romagna region. Every single tie is cut,sewed and ironed with hands as the tradition dictates.

4. Sono Made in Italy, quindi pregiate, fatte a mano e col cuore, con tutta la passione che caratterizza i nostri artigiani. La produzione avviene all’interno di un open space immerso nel verde della provincia di Reggio Emilia. Ciascuna cravatta viene tagliata, cucita e stirata a mano come da tradizione.

5. They are more than “just a brand” as they represent a way of thinking: they want to be the  link between the trendy, stylish and cutting edge young generation who wears a product, and a more aged one, which creates it with the same dedition of fifty years ago. Being an italian based in another country, I have to say this is something very appreciated and well recognised abroad, and of which I am very proud of 🙂

5. Sono molto più che un brand ma una filosofia di vita: O-blio è il punto d’incontro tra l’ultima generazione giovane e alla moda che indossa un prodotto e quella più anziana che lo crea con la stessa dedizione di cinquant’anni fa. Da italiana residente all’estero posso dirvi che questo valore è davvero riconosciuto fuori dai nostri confini, e del quale sono certamente fiera di esserne, anche se in piccolo, portatrice.

6. The packaging is also looked after in every single detail and the lable is, again hand crafted as any high quality sartorial product.

6. Il packaging : curato nei minimi dettagli e l’etichetta è cucita a mano come ciascun prodotto sartoriale che si rispetti.

My favourite one? The necktie “Skinny type” Dark night blue made by 100% italian silk!

La mia preferita? La cravatta Skinny color Blu Notte 100% seta italiana!

Speak very soon and Happy Xmas Shopping!

Brunette!

A prestissimo,

Bisou

Brunette

Eleonora Rocca

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Torna in alto